chanson num: 18 / se soltanto (adaptation en italien de si seulement de CALOGERO )

Publié le par A.J

se soltanto  (adaptation en italien de si seulement de CALOGERO )

quel che vorrei dalla vita
un appelo,un appelo;
da dove vengo io certamente
non del cielo.
racontarli la mia infanzia
quel assenza ,ogni giorno
comme spezzare il silenzio
intorno a lui.
anche lontano da lui li parlo
apprendo solo le prime armi,
anche se non smetto mai di pensare
ma se soltanto potessi mancarli.
attendo ancora un suo segno
mancare d'amore non e un crimine
ho una pregiera da mandarli
ma se soltanto potessi mancarli.
io vi direi certamente
che messa parte tutto bene,
a parte di un padre
non manco di niente.
io vivo in un altro mondo
sopravivo ogni giorno
io spezzero quel silenzio
intorno a noi.
anche lontano da lui li parlo
apprendo solo le prime armi
anche se non smetto mai di pensare
se soltanto potessi mancarli.
ettendo ancora un suo segno
mancare di un padre non e un crimine,
ho una pregiera da mandarli
se soltanto io potessi mancarli.
.........................
( INSTRUMENTAL )

attendo ancora un suo segno
mancare di un padre
non e un crimine 
ho una pregiera da mandarli
se soltanto io potessi mancarli.

signé:  AJ.BOURNEUF

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
T
une superbe chanson de caligéro et une belle leçon d'accompagnement<br /> bonne soirée à toi<br /> amitiés<br /> tony
Répondre